domingo, 6 de octubre de 2013

Protocolo en el vestir y normas de etiqueta para el hombre / Formal dress code for man

Como ya os adelanté a principios de semana, aquí está la segunda parte del post dedicado al protocolo en el vestir y las normas de etiqueta. Hoy toca que nos centremos en la etiqueta masculina.
..........................................................................................................
As I put forward earlier this week, here there is the second part of the post about formal dress code. Today I would like to talk about formal dress code for man.
 

La etiqueta masculina se basa fundamentalmente en cuatro tipos de traje: el traje oscuro, el esmoquin, el frac y el chaqué. Cabe tener en cuenta  que la etiqueta masculina exigible en cada evento  determinará siempre y en todo caso la etiqueta femenina.
........................................................................................................
Etiquette and formal attire for man is based on four diferent suits: the dark suit, the tuxedo, the tail coat and the morning coat. An important aspect of formal dress code is that man etiquette is always going to determine woman formal attire.
 

Generalmente en la invitación que se reciba para asistir a un evento, se indicará la hora así como cual ha de ser el "dress code" que debemos llevar. De tal modo que deber tenerse muy en cuenta lo que en dicha invitación se diga.
.........................................................................................................
Usually the invitation will provide us with all the needed information about the time of the event and  "dress code", as well.


 Así pues, si en la invitación se indica:
-A partir de las 19:00h y corbata negra o black tie -> El hombre deberá ir con esmoquin y la mujer con vestido de cóctel o largo.
-Por la noche y corbata blanca -> Se exigirá que el hombre  vaya vestido de frac y la mujer con vestido largo.
-Media etiqueta-> El hombre llevará en todo caso traje oscuro con camisa blanca y corbata y zapatos oscuros. La mujer vestirá de corto de cóctel o de largo, dependiendo de la hora de celebración del evento.
-Etiqueta -> Si el evento se celebra durante el día y hasta las 19:00h, el hombre deberá vestir con chaqué y la mujer con vestido corto. En cambio si dicho evento se celebra a partir de las 19:00h , entonces el hombre deberá llevar esmoquin y la mujer vestido de cóctel.
-Rigurosa etiqueta -> Se trata de eventos exclusivamente de noche por lo que los hombres irán con frac y las  mujeres con vestido largo.
........................................................................................................... 
 So we must pay attention to invitation. If it says:
-From 7pm and black tie ->  Man should wear a tuxedo and woman a cocktail or night dress.
-At night and white tie -> In this case tail coat is required for man and night dress for woman.
-Medium etiquette ->  Man must be dressed in a dark suit - white shirt and dark tie and shoes are essential-. Depending on the time of the event, the woman should  wear a cocktail or a night dress.
-Formal dress-> For those events which take place since morning to 7pm, man must wear a tuxedo and woman  must wear a cocktail dress.
-Strictly formal dress-> This event is exclusively a night clebration, that means that tail coat is required for man. Woman  must wear a night dress.


Traje oscuro o media etiqueta / Dark suit

El traje de media etiqueta exige llevar corbata y zapatos oscuros y sobre todo camisa blanca. El cinturón debe ser del mismo color que los zapatos, que preferiblemente deberán ser de cordones.
.......................................................................................................
Dark suit always demands a white shirt. It must be used a dark tie and dark laced shoes. Use the same colour for shoes and belt.

 Esmoquin / Tuxedo

 
Es un traje que puede llevarse a partir de las 18:00h, es decir, se utilizará para aquellos eventos que se celebren hacia última hora de la tarde. El esmoquin también se suele utilizar para fiestas o eventos de noche cuando la formalidad del acto no exige el uso del frac.
 Las prendas que componen un esmoquin son las siguientes:
.........................................................................................................
Tuxedo can be dress since 6pm. It is  frequently used at evening or night events when tail coat is not required.
These are the different components of a tuxedo: 
1.Chaqueta.  El color más utilizado para el esmoquin es sin duda el negro, pero pueden llevarse otros colores tales como el azul oscuro, el granate o incluso el blanco - éste último exclusivamente reservado para celebraciones o eventos de primavera o verano -.  La chaqueta puede ser recta o cruzada.
 ........................................................................................................
1.Jacket. Black colour is obviously the main colour for a tuxedo, but there are other colours which are also allowed, such as dark blue, burgundy or white . White colour  is  reserved only for spring and summer events. The jacket can be straight or double breasted. 
2.Camisa. La camisa será siempre lisa de color blanco o bien  de un color marfil muy claro, con los puños dobles para llevar gemelos.
.................................................................................................................
2.Shirt. The shirt should be always white or in a very light ivory colour and double cuffed for cufflinks




3.Pajarita . En principio debe ser negra y de seda, aunque el color puede variar en función del color de la chaqueta que se lleve, de modo que la pajarita podrá ser también de color burdeos o azul oscuro.

......................................................................................................................

3.Bow tie.  It should be in black silk, but its colour may vary depending on jacket colour. That means that bow tie can also be dark blue or burgundy.




4.Chaleco .Deberá ser de seda o del mismo tejido que la chaqueta. Se utilizará cuando no se lleve fajín. 

......................................................................................................................

4. Vest. It must be a silk vest. It can also be made of the same  fabric of  the jacket. Vest cannot be wear with cummerbund.


5.Fajín. El fajín será de seda o raso y siempre a juego con la pajarita. Si se opta por llevar fajín no se llevará chaleco. Asimismo tampoco se utilizará el fajín en el caso que  la chaqueta sea cruzada.
.........................................................................................................................
5.Cummerbund. The cummerbund is another important part of the tux. It is a broad, black sash that wraps around the waist of the wearer of the tux. It is made of silk or satin and is has to match the bow-tie. It you rather prefer to wear a vest, cummerbund cannot be used. It must be also avoided with a double breasted jacket.
6.Pantalón. El pantalón siempre será de corte clásico y con una cinta de seda en el lateral. El color del pantalón  será el mismo que el de la chaqueta, excepto si ésta es de color blanco, en cuyo caso el pantalón deberá ser siempre de color negro.
......................................................................................................................
6.Trousers.Classic trousers with a silk ribbon on the side. pants colour has to match jacket, except when thw jacket is white. In that case they must be always black. 
7.Calcetines y zapatos. Los calcetines serán finos de color negro de seda o hilo. En cuanto a los zapatos, éstos serán negros de charol y con cordones.  
.......................................................................................................................
7.Socks and shoes. Fine black silken or linen socks and  black patent leather laced shoes

Frac / Tail coat



Es el traje de etiqueta por excelencia, reservado exclusivamente para eventos de gala nocturnos. Lo mejor en el caso de necessitar un frac es alquilarlo en una tienda especializada.

Las distintas partes que componen un frac son:


1. Chaqueta. La chaqueta del frac será de color negro o azul negro. Esta chaqueta se caracteriza porque tiene un corte muy especial. En su parte delantera llega hasta la cintura, mientras que por detrás lleva dos faldones largos caídos . En caso de llevar pañuelo, este deberá ser blanco de lino o hilo.
2.Camisa. La camisa será siempre de color blanco preferentemente de hilo , con cuello pajarita y doble puño para los gemelos. Los botones pueden ser de perlas o llevar pequeños brillantes.

3.Chaleco. Ajustado al cuerpo ya sea cruzado o recto, con una hilera de botones. Por regla general  y con la excepción de actos muy concretos, el chaleco siempre será blanco.
4.Pajarita. Blanca y hecha de lazo.
5.Pantalones. Los pantalones serán en todo caso negros de corte clásico, con una cinta lateral de raso.

6.Calcetines y zapatos. Los calcetines negros de hilo o seda y los zapatos de charol y preferiblemente con cordones. 
.................................................................................................................
The tail coat is exclusively reserved to night full dress events. In case you need that suit, I suggest you to rent one in an specialized boutique.
The diferent components of a tail coat are:  
1.Jacket.The jacket will be black or blue-black. It is a very special jacket because of its design. Its front is cut at hips line while it has two rear long flaps. If a handkerchief is worn, it should be made of white linen.
2.Shirt. The shirt will  be always white preferably linen shirt with collar bow tie and double cuff for cufflinks. Buttons can be pearls or even small rhinestones.
3.Vest. Fitting vest either straight or double breasted with a row of buttons. It should be white, althought other colours are also allowed, but only for very special events.
4.Bow tie. It must be white and tied in two butterfly winds
5.Trousers. Always black trousers and  with a side satin ribbon.
6.Socks and shoes. Black linen or silk socks and pattent leather laced shoes 



Este tipo de traje tan especial requiere además el uso de sombrero de copa en seda mate y de color negro, así como guantes de gamuza, de color gris claro, blancos o color hueso. Este tipo de traje admite también un abrigo recto de corte clásico y largo de lana o cachemir en color negro o azul negro.
..................................................................................................................
Such special suit requires the use of a silk black matt hat and suede gloves in light grey or white colour. It can also be wear with a straight black or blue-black long classic coat made of wool or cachemere.
 Chaqué/ Morning coat

Extraconfidencial.com
Esta prenda es junto con el frac una de las más elegantes para el hombre, por ello en la actualidad es muy utilizada para bodas, preferiblemente bodas de mañana y hasta las 19:00h o 20:00h. También se usa en recepciones oficiales independientemente de la hora del día.

El chaqué se compone de las siguientes partes:

1.Chaqueta. Tipo levita de color negro o gris marengo con faldones separados en su parte trasera y solapas clásicas
2.Camisa. Banca de hilo con cuello normal y puño doble para los gemelos
3.Corbata. La clásica es la corbata de color gris, aunque también se admiten otros colores. Preferiblemente de seda natural anudada con un nudo tipo Windsor. Si se desea, puede ir adornada con un alfiler de corbata con una cabeza de perla.
4.Chaleco. De color gris con un hilera de botones. Generalmente el clásico chaqué para bodas lleva el chaleco de seda de color blanco. En la actualidad se están utilizando otros colores, aunque siempre en discretos tonos color pastel. El chaleco puede ser recto o cruzado.
En las bodas es aconsejable que el chaleco del novio sea distinto del de los testigos.



5.Pantalón. En cuanto al pantalón, éste sera con finas rayas verticales en color gris, aunque también puede llevarse en color negro.
6.Calcetines y zapatos. Los calcetines seran de color negro y finos  de hilo. En este caso no se admiten zapatos brillantes, por lo tanto deberán ser negros mate y con cordones.


........................................................................................................
The morning coat is together with the tail coat, one of the most elegant suits for man. Nowadays is usually worn at morning weddings, preferible until 7pm or 8pm. It is also used at official receptions.

The morning coat components are:

1.Jacket.Black or dark grey frock coat with two rear long flaps and classic lapels.
2.Shirt. Linen white shirt with regular collar and double cuff for cufflinks.
3.Tie. Classic tie colour is grey, but others colours are also allowed. Preferably silken tie tied with a double windsor knot. This tie can be trimmed  with a pearl head neddle.
4.Vest. One lined button vest in grey colour, straight or double breasted. Actually pastel colours can be wear as well. At weddings, the broom's jacket colour has to be different from that of the best men's.  
5.Trousers. Trousers must be grey or black with straight stripes.
6.Socks and Shoes. Socks should be black linen. Avoid pattent leather shoes. In this case you should wear black  matt and laced shoes.   

Antes eran muy utilizados el sombrero y los guantes, pero ahora ya no es tan frecuente su uso, tan solo en eventos muy especiales , como por ejemplo en las carreras de Ascott en Inglaterra . En todo caso debemos saber que el sombrero debe ser de copa, en color gris o negro, de pelo o seda brillante.  Respecto a los guantes,  serán de piel y de color gris.
....................................................................................................
Hats and gloves were quite common  but nowadays they are  basically used on very special events. Ascot horse Racing in United Kingdom is a good example. Anyway, we must know that this hat should be a haired or silen black or grey crown hat. Gloves must be made of grey leather.  
 


Otros complementos en la indumentaria del chaqué  son el bastón y un pañuelo  generalmente de color blanco , aunque como suele ocurrir, hoy en día también se admiten otros colores.
............................................................................................................
There are other accessories like a stick and a white handkerchief preferably in white colour, although nowadays others colours are also allowed. 



!!Bueno chicos, creo que con esto ya  tenéis los conocimientos básicos para poder vestir correctamente según el evento al que seáis invitados.!!  
.................................................................................................................
Well guys, I  think  you've already got all basically information in order to dress properly according to any event!!!   
    
Imágenes/Images: protocolo,bodasnovias, Dior, Etsy, Brookbrothers, asuitihatfits, buckleighoflondon , londonperfect

No hay comentarios:

Publicar un comentario