martes, 18 de noviembre de 2014

Una boda en la nieve/ A wedding in the snow




En poco más de un mes entramos ya de lleno en el invierno y aunque las montañas empiezan a estar espolvoreadas, muy pronto un fantástico manto blanco las cubrirá por completo.
¿Alguna de vosotras habéis soñado alguna vez con celebrar vuestra boda en la nieve?. Seguro que os podréis imaginar lo mágica y distinta que puede llegar a ser la celebración de una boda en un emplazamiento tan especial y.....! helado! . 


Ni que deciros que todo es muy diferente en una boda en la nieve. Los colores, la decoración, las flores y como no,..... ¡la novia!¡A mí sencillamente me parece una experiencia única e irrepetible!
...................................................................................................
In just over a mouth  we are fully moving into winter and even mountains are sprinkled in white, a great mantle of snow will cover all soon.
Did you ever dreamed about holding your wedding in the snow? I' m sure you can imagine how magic and different this wedding could be in such an especial and frizzing enviroment!
It goes without saying that everything is pretty different in a winter wedding in the snow. Colours, decorations, flowers and.....the bride,  obviously!   
My modesty feeling is that it has to be an unique and unmissable experience!
    
 
Si vuestro sueño siempre ha sido convertiros en una novia de invierno, rodeada de nieve, o si sencillamente no lo habías pensado,  pero  resulta os ha parecido una propuesta original,  en el post de hoy os hablaré de las que yo llamo: "Novias de nieve".


En primer lugar os aconsejo que os abriguéis bien y que no os olvidéis de abrigar también a vuestras damas de honor. 
................................................................................................
 If you have always wished to become a winter bride, surrounded by snow or you just realize by now that it may be an innovative proposal, in today's post I would like to talk about what I call "Snow brides".
 First of all, I suggest you to wrap yourself and your bridesmaids up warm.   

Para aseguraros que no vais a pasar frío,  una buena elección son las capas, estolas y los abrigos de piel de pelo. Sea cual sea el color elegido, van a resultar un complemento  perfecto para completar vuestro vestido de novia y además os van a proporcionar un toque elegante y sofisticado a la vez.
..................................................................................................................
 To stay warm, fur capes, stoles or overcoats are a perfect choice. Whatever the colour you may choose, they will be a great garment in order to finish off your wedding dress. Beside, you will look really chic.

 

Ahora bien, uno de los aspectos importantes que deberéis tener en cuenta cuando escojáis una pieza de pelo es vuestra estatura. Así pues, si sois una novia de estatura más bien baja, lo mejor será optar por modelos de pelo corto que no os aporten excesivo volumen, de este modo conseguiréis  veros más estilizadas. Para las que seáis altas y delgadas, podemos resumirlo en dos palabras: !todo está  permitido!  
 ...............................................................................................
Height is important when choosing a fur clothing. So if you are small, short hair fur works great because it do not add extra volume and you will make you look much more stylized. In the case of tall and slender brides , it can be summarized in two words: anything goes!    

 

 


 

¿Qué os ha parecido la propuesta de esta semana?  
 ¿Sois una "Novia de nieve"?    
.........................................................................................
What do you think about this bridal proposal? 
Are you a "Snow bride"?

Imágenes/Images: wishspecialevents, elisabeththannedesigns, boardsweddingbee,weddingpartyapp, ruffledblog, bridechic, bestdayever, modishwed, stylemepretty.

No hay comentarios:

Publicar un comentario